Showing posts with label disability. Show all posts
Showing posts with label disability. Show all posts
Wednesday, 23 October 2019
My Travels in Ding Yi. Nicky Harman looks at the latest translated novel from Shi Tiesheng
One of the most interesting novels to come out in translation this year is My Travels in Ding Yi (ACA Publishing, 2019) by Shi Tiesheng (1951-2010).
Shi's writing ranges widely, from disability, to reflections on philosophy and religion, to magical surrealism, to an entertaining vignette on football and a meditation on his local park and his mother. However, he first became famous for writing his personal experiences of being disabled. One of his most famous short stories is The Temple of Earth and I (translated by Karen Gernant and Chen Zeping), in which he talks movingly about the frustrations he faced, and how he and his mother struggled to cope. Back in the 1980s, discrimination against the disabled was embedded into the language and society alike. Sarah Dauncey in her paper, Writing Disability into Modern Chinese Fiction, Chinese Literature Today, 6:1 (2017) says that '...canfei 残废 (invalids) was still the accepted equivalent to the English terms disability and disabled with all its retained connotations of uselessness and rubbish as reflected in particular by the fei 废 character.'
Subscribe to:
Posts (Atom)