Friday, 26 September 2014
International Translation Day in Asia?????
Today is International Translation Day. If anyone knows if or how this is being marked or celebrated in Asia, please let me know. Thanks.
Thursday, 25 September 2014
Guest Post: Sam Perera on the Colombo International Book Fair
The
Colombo International Book Fair (CIBF) is Sri Lanka’s leading retail book
market, and an all-round celebration of the written word. Sam Perera is
co-founder of the Colombo-based Perera-Hussein Publishing House, a company riding
the crest of the new wave of Asian fiction,
and committed to authors who inspire, provoke or entertain. Sam here writes
about visiting CIBF, which he attended as a publisher-exhibitor, and which
concluded last week.
"Noel
tells me he visited every stall at the book fair but didn’t find anything
unusual or exciting except with us. He congratulates me on our range of Sri
Lankan authors and proceeds to buy Randy Boyagoda’s Beggar’s Feast – a rags to riches picaresque which he says might
echo his own story. Fellow publisher Janaka Inimankada makes it a point to tell
me that his daughter loved our children’s book Milk Rice 2 which he bought her the previous evening. A young man
recovering from a boating accident and nursing 64 stitches on his arm tells us
that he wanted to stock up his bookshelf and that ours was the only stall he
visited. We remember him from the year before. A young lady announces that she
bought and read our foray into hint (flash) fiction Short
& Sweet from cover to cover, in one go, and that she is hungry for
more. This is the imagined reading
public we came to meet, and they do not disappoint us.
The
month of September is devoted to celebrating literature in Sri Lanka; festivals
and award ceremonies abound. The Godage Awards and State Literary Awards cover
the most categories, but for writers, the most desirable is the Swarna Pustaka
or Golden Book Award offered by the Publishers’ Association. The covetable jackpot
of LKR 500,000 is bagged by the year’s best novelist (in Sinhala) and LKR
50,000 each goes a fair way to console the runners up. Following hot on the
heels of this award ceremony, and easily eclipsing it, CIBF is a 9-day event (reduced to 7 days this year) organised
independently by the Sri Lanka Book Publishers’ Association, without state
sponsorship. The biggest such event in Sri Lanka, the Publishers’ Association
claims it attracts a staggering one million visitors or one-twentieth of the
Island’s population to Colombo and to the Bandaranaike Memorial
International Conference Hall (BMICH) during that period. Verifiable
entry estimates are based on ticket sales and exclude, according to its
organisers, free passes to school children, clergy, and staff and stall
holders.
We
began exhibiting at CIBF ten years ago – in the cheapest possible stall, in
the least desirable hall, with just 5 titles to our credit. Over the years, we
have watched CIBF grow and luckily, we have been able to keep pace. Moving steadily
from hall to hall, the Perera-Hussein
Publishing House can now afford to exhibit in prime halls and we now have
more than a hundred titles to our credit. This annual participation is the only
time we have a retail presence which provides us with an opportunity to meet
our readership.
As
always, I get to the Fair early and have my pick of prime parking spots. But
large though it might be, BMICH has inadequate parking to handle the crowds
the Fair attracts. The parking lots fill up very fast, spilling over into
adjoining streets. For once, the usually strict traffic police are indulgent
with vehicles parked in no-parking zones. If you still didn’t find a spot, free
shuttle buses ferry people regularly to the halls from designated parking
areas. Reasonably priced tuk-tuks and even a stepped up public transport will
drop you off just outside the BMICH premises. No one produces an excuse for not
turning up. Leaving is another matter altogether as inconsiderately parked
vehicles that block your exit will easily result in frayed tempers.
Once
you have joined the line, bought your nominally priced ticket (LKR 20), and received
a free map of the stalls, you will be amazed by the thronging mass of humanity
who share your objective – that of picking up a book at a bargain price. More
than 200 different exhibitors from all parts of the island compete to bring you
that bargain and make their Sinhala, Tamil or English books available to this
once-a-year extraordinary public. Of course the Sinhala language segment is the
biggest, and non-fiction often trumps fiction. School books, science books,
study aids, history books, collectible books, religious books, music books, art
books, translations – if I didn’t list your preferred reading matter, rest
assured that it can be easily found. And
yes, for general readers, those award winning books are available at lots of
stalls. The publisher of a novel shortlisted for this year’s Swarna Pustaka award made me green with
envy by saying that the nominated book had sold close to 7,000 copies by the 3rd
day of the Fair. Who says no one is reading?
By
11am the fairground is full. If you brought the kids, and they need
distracting, the children’s corner will take them off your hands. Reps from the
British Council or Room to Read will keep them busy while
reading them stories. For a few rupees you can have your portrait sketched or
learn to draw at the art camp. Book launches, readings and discussions
complement the main offering. Hungry? Want a break from browsing? Conveniently
placed food stalls sell everything from noodles to pizza to ice cream. Mount
Lavinia hotel offers more up-market restaurant food. Or if you prefer, you
could bring your own picnic and eat in the shade of a tree. Tea, coffee and
plenty of free filtered water keep you from dehydrating in the sweltering heat,
not forgetting the air conditioned stalls! Towards evening, you will witness
musical manifestations and mini theatre – for CIBF isn’t just any old
book sale or exhibition, it is a major red circle on everyone’s cultural
calendar.
Also
by 11am, you are rubbing shoulders with an amazing cross section of Sri Lanka.
If you missed the head of state, you will see presidential hopefuls, ministers,
hangers-on, off-duty armed forces personnel, teachers, clergy, office-workers,
housewives, collectors, architects, journalists, editors, film-makers, CEOs,
junior staffers, doctors, lawyers and ambitious parents who want their children
to improve their reading skills. In short, you will see anyone who can read or
wants to in a nation with a 91.2% literacy rate. Colombo being what it is, you
will undoubtedly run into old friends, close friends, new friends and various
levels of acquaintances, for, during the space of this event, the book fair is
THE place for chance encounters.
At
the commencement of the fair, self-published authors with limited readerships
tout their books around hoping an indulgent stall holder will exhibit their
book. Prospective authors target publishers who suit their work, but given this
is a retail rather than trade fair, I’m unsure of their success rate. Students
came to our stall looking for books we published in 2006, and have already declared
out-of-print, saying they are reading these titles in university. I am thrilled, but unfortunately, small
publishers like us can’t afford to keep an active backlist and we turn them
away with regret. Blue a collection
of naughty stories for a mature audience was also high on the asking list –
again, it is a title we let lapse after ceding sub-continental rights to an
Indian publisher. Students who are unfamiliar with our publishing profile ask
for every old, established and outdated author from Charles Dickens to Erich
Segal through Jane Austen (so that’s what they teach!) We direct them to the
major bookseller stalls that do a rollicking and continual business in school
texts.
Antiquarian
books on Ceylon which are in the common domain are reprinted by an Indian
publisher who does a steady volume of sales. They don’t have a corner on the
market and aren’t the only ones selling reproductions. A slew of vendors carry
reprints of obscure and famous writers who have commented on their week, months
or years spent in Ceylon. Emphasising the international element, UK, Malaysian
and Singaporean publishers are represented by local agents. Indian publishers
come themselves. One of them expressed surprise not only at the number of
stationery stalls, but at the long lines of people waiting patiently to buy
stationery. In quiet moments, exhibitors troll the stalls themselves and quite
often give each other trade discounts. This is also an opportunity for them to
see what’s out there and strike new alliances. Walking through the bargain section with my partner Ameena Hussein, she spotted the first edition of her
book Zillij, which has long been out-of-print. The vendor, who is unknown to us, greeted her warmly saying he
recognised her from TV and media photographs.
School
books and stationery are probably at the top of people’s wish list, followed by
leisure reading. This is also the one time that the general reading public has
access, in one location, to small publishers of esoteric works who don’t have
the marketing muscle to place their books with major retailers. A fair number
of people may have come just to check out the scene, but regardless of whether they
came to browse or buy, you would have seen very few people walking around
without any purchase whatsoever. More often than not, people carried multiple
bags from multiple stalls. Given that I like to guess what people spend, I think that on average, everyone spends a minimum of LKRs 1,000 per visit
excluding food and beverage. Multiply that by over one million entrants and you
will be blown away by the money changing hands at the exhibition alone!
Small
publishers like us exhibit more for visibility and goodwill rather than sales.
Unlike major booksellers, we have no stocks to clear or sales targets to reach.
For us, it is rewarding enough when people say they are familiar with our work
or that they have no hesitation in buying books that we have published. This
reassures us that we are on the right track. Our authors too enjoy coming to
our stall and chatting to a new readership.
Retired senior consultant surgeon and established author, Dr Philip G
Veerasingam who has written his third amazing memoir Tales of an Enchanted Boyhood dropped by from Avissawella and
autographed copies for his fans. New entrant Ashan Jayatilaka presented his fantasy-adventure debut novel Knights of
Olympus: Tristan’s Conquest to delighted visitors who snapped it up. School
teachers were especially interested in our books that have been approved for
school libraries.
This
year China was the Fair’s guest of honour, and as can be expected, their
pavilion carried unusual and interesting Chinese books. I was invited to attend
a formal ceremony where, on behalf of Sri Lankan publishers, Mr. Vijitha Yapa, who is one of the foremost motivators of CIBF, signed an
agreement with the Chinese Minister of Culture for a cultural exchange and
mutual translation of works between our two countries, paving the way for Sri
Lankan publishers to exhibit at the annual Beijing International Book Fair. As
a memento, I received a book mark and a beautiful woodcut, inked before my admiring
eyes.
Whatever
difficulties exhibitors or the general public encounter, they are really minor
annoyances considering that, arguably, CIBF is the world’s most
interesting place to be in the month of September and it is easily one of
Asia’s largest book fairs. Year-on-year attendance continues to show
growth - this year was no exception, with more visitors than ever
before. However, a victim of its own success, the CIBF has outgrown its
favourite exhibition grounds. Due to a fire at BMICH some time ago, the
space allocated for the book fair was reduced this year. As a result, the
demand for stalls was high, and the price of stalls was higher. Unable to
afford the raised prices, a few smaller publishers and organisations producing
interesting materiel dropped out, as did a few state institutions. The number
of days the book fair could run was reduced to seven. All of which should provide
enough incentive for the Publishers’ Association to look for a new or
alternative exhibition venue to host what is easily Sri Lanka’s largest and
most vibrant exhibition."
Labels:
Guest post
Indie Spotlight / Publio Publishing
After success in Hungary and the United Kingdom, indie outfit
Publio Publishing is now launching self-publishing services in the Asia Pacific
Region. Founder and publisher Alcser
Norbert told Asian Books Blog: “Publio’s aim is to introduce
self-publishing to more and more countries, thus creating the opportunity for talented
individuals to publish their own books. From children’s stories to scientific
works, we welcome projects covering any topic. In addition to selling books in
electronic format as eBooks through both the largest online bookstores such as Amazon,
Smashwords, and Barnes and Noble, and also through country and region specific online bookstores, we also distribute
printed books. Promotion forms a great part of what we offer. Thanks to our
well-tailored marketing services we aim to make our books available to a global audience.”
Labels:
Indie spotlight
Wednesday, 24 September 2014
This week in the Asian Review of Books
Asian Books Blog is not a review site. If you want reviews, see the Asian Review of Books. Here is a list of its newest reviews:
The Unbearable Dreamworld of Champa the Driver by Chan Koonchung reviewed by John W. W. Zeiser
The Dog by Joseph O’Neill reviewed by Peter Gordon
The Last King in India: Wajid ’Ali Shah (1822-87) by Rosie Llewellyn-Jones reviewed by Nigel Collett
The Dog by Joseph O’Neill reviewed by Peter Gordon
The Last King in India: Wajid ’Ali Shah (1822-87) by Rosie Llewellyn-Jones reviewed by Nigel Collett
Indie Spotlight
Alice Clark-Platts is no longer writing her monthly column on self-publishing. Instead there will be regular Indie Spotlight updates on self-publishing.
For now, indie authors might want to click here for an interesting piece from The Bookseller - the trade magazine of the UK publishing industry. It explains how The Bookseller is in future going to preview indie titles.
For now, indie authors might want to click here for an interesting piece from The Bookseller - the trade magazine of the UK publishing industry. It explains how The Bookseller is in future going to preview indie titles.
Labels:
Indie spotlight
Friday, 19 September 2014
Chu T’ien-Wen Wins Newman Prize
An international jury has selected Chu T’ien-wen (朱天文) as the winner of the Newman Prize for Chinese Literature. Sponsored by the University of Oklahoma’s Institute for US-China
Issues, the Newman Prize is awarded biennially in recognition of outstanding
achievement in prose or poetry that best captures the human condition, and is
conferred solely on the basis of literary merit. Any living author writing in
Chinese is eligible. A jury of five literary experts nominated the five
candidates last spring and selected the winner on September 17. Chu T’ien-wen
is the first ever female laureate.
Next March,
Chu will receive USD $10,000, a commemorative plaque, and a bronze medallion at
an award ceremony at the University of Oklahoma. The event will be hosted by
Peter Hays Gries, director of the Institute for US-China Issues. “All five
nominees are exceptionally talented and accomplished writers.” He said. “It is
a testament to Chu T’ien-wen’s remarkable literary skills that she emerged the
winner after four rounds of positive elimination voting.”
This
year’s Newman nominees represented some of the most respected names in Chinese literature.
As well as Chu T’ien-wen, from Taiwan, they included from mainland China Yan
Lianke, Yu Hua, and Ge Fei, and from Malaysia Chang Kui-hsing.
Yan
Lianke (阎连科) was a finalist for the Man Booker International Prize and
has won numerous awards in China and in Europe. He is known as much for his formal innovations as for his social commentary. Yu Hua (余华) is one of China’s most well-known novelists, garnering
both critical and popular acclaim - his novel To
Live was adapted into a film.
Once known as a member of the avant-garde, Ge Fei (格非) now writes lyrical novels that have won him many
fans. Chang Kui-hsing (張貴興) sets his novels in South-East Asia, and is crafting one
of the most distinctive bodies of work in world literature.
Meanwhile Chu T’ien-wen writes short stories rooted in Taiwan. In 1990
she published Shijimo de huali (Fin-de-siècle Splendour) which pays
homage to her home town, Taipei, over eight fluidly inter-connected but
stand-alone tales. She followed up with Huangren shouji (Notes
of a Desolate Man), whose gay narrator talks with thinkers, writers, and
philosophers in a text which mingles story and metaphysical rumination. After a period of literary reclusion, Chu reinvented
herself in 2007 with Wuyan (Words of a Witch), which probes the nature of writing. Chu
T’ien-wen’s career as a screenwriter has been no less illustrious. She has
collaborated often with Hou Hsiao-hsien, in a partnership yielding many of the films
which helped turn Taiwan’s New Cinema movement into a global brand – Beiqing
chengshi (City of Sadness), Ximeng rensheng (The
Puppet Master), Qianxi manbo (Millennium
Mambo), and others.
Chu T’ien-wen was nominated for the Newman Prize by Margaret
Hillenbrand, Associate Professor of Modern Chinese at Oxford University. “Chu
T’ien-wen is a multi-faceted cultural figure,” Said Hillenbrand, “a novelist,
screenwriter, and essayist who excels at each of those different forms. But in
recommending Chu’s short-story collection Fin-de-siècle Splendour for the Newman Prize, I was calling
particular attention to the place she occupies in modern Chinese literature as
a superb practitioner of short fiction, arguably that literature’s most
triumphant genre. As any attentive reader of literature from China, Taiwan,
Hong Kong and the diaspora over the last century can testify, the history of
this literature is, to a degree perhaps unparalleled elsewhere, one shaped,
driven, and dictated by brilliant short stories. And as a writer of short
fiction, Chu is prodigiously talented. Texture, fragrance, colour, and taste
leap out from her uncommonly crafted prose with such force that they suck the
reader into the text in ways not usually associated with the short-story form –
a genre which is supposedly too fleeting to be immersive. Chu T’ien-wen’s
writing refutes this received wisdom. She has such a flair for carving
crystal-cut literary moments, in which the constituent elements of a scene –
air, light, mood, character – are each summoned up so precisely that they
coalesce into a tableau that sears itself on the reader’s eye.”
DSC Prize Partners With Ubud Writers & Readers Festival
The DSC Prize for South Asian Literature is teaming up with the Ubud Writers & Readers Festival (UWRF) to bring each year's winner to Bali.
This
year the Festival, running from October 1 – 5, will welcome Indian novelist Cyrus Mistry, winner of the 2014 DSC Prize
for Chronicle of a Corpse
Bearer. Mistry will take part in
three sessions: Siblings will explore
the love, hate, ploys, plots and peer pressure that fuel sibling rivalry; Gandhi revisited will discuss the great man’s teachings on ahimsa; Caste vs.Class will unpick the
implications and intricacies of both the traditional caste system and also the evolving
class system in contemporary Indian society.
Manhad Narula one of the founder members of the DSC
Prize said: “We see a lot of positive synergy in
this partnership. The DSC Prize is committed to encouraging conversations on
South Asian writing. I feel this new partnership with Ubud Writers &
Readers Festival will benefit both parties and will lead to sessions of immense
interest to the literary enthusiasts who attend the Festival.”
Janet DeNeefe, UWRF Founder & Director, said:
“I am very proud of our new partnership with the DSC Prize. I am a big fan of
collaborations and believe that linking with our neighbors is an important step
in reaffirming our identity as a significant Asian event and serious player in
the global literary arena; and in highlighting the significance of South Asian
literature at the Festival."
The US $50,000 DSC Prize for South Asian Literature is the most
prestigious international literary award specifically focused on South Asian
writing. It celebrates the rich and varied literature of the South Asian region
and showcases and rewards local authors. It aims to bring South Asian writing
to a global audience, and all previous winners have achieved international
publication.
Held annually in Ubud, Bali's artistic and
cultural capital, the UWRF is Southeast Asia's largest and most renowned literary
event. It celebrates extraordinary stories and brave
voices; it tackles global issues and big ideas. This year, the Festival will
honour Saraswati, the Balinese Hindu goddess of learning, with the theme Wisdom & Knowledge.
Subscribe to:
Posts (Atom)