You think being a small indie publisher
is challenging? Then trying being a small indie publisher who focuses on translations
from Chinese! Today, Nicky Harman interviews Roh-Suan Tung, of Balestier Press, about what
propelled him into publishing, his favourite books and his hopes for the future.
Founded in 2013,
Balestier Press is an independent publisher of Asian literature and books
related to Asia, including novels,
essays and picture books, for children, young adults and adults. Balestier aims
to provide a diverse platform for the different voices in Asia by publishing
the best and most innovative Asian literature. Director Roh-Suan Tung says: “We
hope to promote a greater cultural understanding and awareness of Asia, to tell the story of an evolving Asia through its people, culture, literature and artistic
expressions."
NH Can you tell me how and why you got
into publishing? I understand you came from a science background.
RT
I started by publishing newsletters on
media freedom in Taiwan in the 80s. I then became a theoretical physicist and
served as editor for international journals and academic publishing for a few years.
I enjoyed exploring the frontiers of physics and our understanding of the
cosmos, and I appreciate the value of science, but I’ve always felt the need for
more English-language publications in literary arts and humanities. Partly
because I’ve lived in quite a few major cities in the east and the west.